Merete Kock
Translatør i italiensk.
Jeg startede med at lære italiensk, da jeg som 11-årig fik en veninde i Italien og under besøg hos hendes familie var nødt til at kunne sproget. Regelmæssige ophold i landet og min interesse for sproget gjorde, at jeg siden valgte at gøre italiensk til min levevej.
Efter studier på Københavns Universitet, CBS og studieophold i Italien fik jeg i 1981 beskikkelse som translatør og tolk i italiensk.
Siden da har jeg som hovedbeskæftigelse arbejdet som selvstændig translatør. Sideløbende har jeg undervist på CBS som ekstern lektor i italiensk juridisk og fagligt sprog frem til 2006.
Områder, jeg løbende har beskæftiget mig med:
Juridiske dokumenter inden for kontraktret, procesret, strafferet, selskabsret, familie- og arveret, årsrapporter, bygge- og anlægsarbejder, manualer og teknisk dokumentation inden for dentaludstyr, frysetørringsanlæg, fiskemelsanlæg, sukkerfabrikker, støberimaskiner, mejeriteknik, person- og lastbiler, produktbeskrivelser og interview inden for møbler, design, optik og mode, samt private dokumenter og attester.
Desuden har jeg fungeret som tolk - både i Danmark og i Italien - for politi og domstole i en række straffesager samt i utallige civile sager, ligesom jeg har tolket for erhvervslivet i forbindelse med kontraktforhandlinger, tekniske kurser og delegationsbesøg.
For at opdatere min viden om juraen tog jeg i 2009 eksamen som juridisk assistent.
Medlem af Dansk Translatørforbund.