About

Who we are

 

Authorised translators

 
 
1+copy.jpg

Louise Estrup

Government accredited in 1993 as state-authorized translator and interpreter in English

 

Career and education
2008 - Translatørhuset
1995 - 2008 Translator and teacher
1993 - 1995 PR and communication, Burson-Marsteller
1993 - Government accredited as state-authorised translator
1993 - Cand.ling.merc., Copenhagen Business School
1992 - 1993 MA in English, Copenhagen Business School
1992 - Paralegal
1990 - BA in English and German, Copenhagen Business School

Areas of expertise
Company law, contract law, procedural law, criminal law, family law, succession law, marketing authorisation, private documents, public procurement, trademark law, PR and communication process.

Membership
Danish Association of Certified Translators and Interpreters (DACTI)
Danish Chamber of Commerce

 

 
 
S.jpg

Sussie Frost

Government accredited in 1986 as state-authorized translator and interpreter in German

 

Career and education
2014 - Translator, Translatørhuset
2010 - Freelance-translator at the European Court of Justice
2000 - 2004 External examiner at the Copenhagen Business School
1986 - Independent translator, 6 years based in Southern Germany
1998 -1999 Partner at Fagsprog
1990 -1991 Translator at SAP AG, Germany
1989 - 1990 Employed as translator/legal secretary
1986 - MA in German, Aarhus School of Business
1982 - BA in German, English and French, University of Odense

Areas of expertise
EU-law, procedural law, criminal law, company law, contract law, intellectual property law, family law, succession law, insurance, accounting and auditing, language revision (Danish specialist texts), tailor-made specialist language courses

Membership
Danish Authorised Translators and Interpreters
Danish Chamber of Commerce

 

 
 
Merete.jpg

Merete Kock

Government accredited in 1982 as state-authorised translator and interpreter in Italian

 

Career and education
2018 - BA in Portuguese and Brazilian studies
2009 - Paralegal
2000 - Translator, Translatørhuset
1983 - 2000 Partner in TranslatørCentret
1982 - 2006 Associate Professor in Italian legal translation at Copenhagen Business School
1982 - Government accredited in 1982 as state-authorised translator and interpreter in Italian

Areas of expertise
Company law, contract law, procedural law, criminal law, family law, succession law, trademark law, insurance, technical documentation, sale of property, private documents, certificates, diplomas


 
T copy.jpeg

Tharangini Sriharan

Translator in English, French and German at Oxford and Bradford Universities

Career and education
2018 - Translator, Translatørhuset
2006 - Translator in English and German
1993 - 2005 Translator at i.a. the Federal Republic of Germany and Deutscher Wissenschaftsrat
1991 - 1992 Translator at CB Service SA, Frankfurt and Lausanne
1990 - 1991 Bradford University, England, Postgraduate Diploma, German and French
1986 - 1990 University of Oxford, St. Hilda’s College, England, B.A. Honours, German and English

Areas of expertise
Company law, family law, tender documents, educational sector, research, science, politics and international relations, PR and communications, construction projects, architecture contests, web texts