Om os

Hvem er vi

 

Autoriserede translatører

 
 
1+copy.jpg

Louise Estrup

Beskikket i 1993 som statsautoriseret translatør og tolk i engelsk med speciale i juridisk oversættelse.

 

Karriere og uddannelse
2008 - Translatørhuset
1995 - 2008 Selvstændig translatør og underviser
1993 - 1995 Burson-Marsteller og Holm Kommunikation
1993 - Beskikket som statsautoriseret translatør og tolk i engelsk
1993 - Cand.ling.merc., Copenhagen Business School
1992 - 1993 Studier ved London Business School
1992 - Advokatsekretær
1990 - Korrespondent i engelsk og tysk, Copenhagen Business School

Arbejdsområder
Kontraktret, procesret, selskabsret, immaterialret, strafferet, udbudsmateriale, ejendomshandler, private dokumenter

Medlem
Translatørforeningen
Dansk Erhverv

 

 
 
S.jpg

Sussie Frost

Beskikket i 1986 som statsautoriseret translatør og tolk i tysk med speciale i juridisk oversættelse.

 

Karriere og uddannelse
2014 - Translatør hos Translatørhuset
2010 - Translatør ved EU-Domstolen
2000 - 2004 Censor på de erhvervssproglige uddannelser
1986 - Selvstændig translatør, heraf 6 år i Sydtyskland
1998 -1999 Partner i Fagsprog
1990 -1991 Oversætter ved SAP AG, Tyskland
1989 - 1990 Ansat som translatør/advokatsekretær
1986 - Cand.ling.merc. i tysk, Handelshøjskolen i Aarhus
1982 - Korrespondent i tysk, engelsk og fransk, Odense Universitet

Arbejdsområder
EU-ret, procesret, strafferet, selskabsret, kontraktret, immaterialret, familie- og arveret
forsikring, regnskab og revision, sprogrevision (danske fagtekster), skræddersyede kurser i tysk fagsprog

Medlem
Danske Translatører
Dansk Erhverv

 

 
 
Merete.jpg

Merete Kock

Beskikket i 1982 som statsautoriseret translatør og tolk i italiensk

Karriere og uddannelse
2018 - BA i portugisiske og brasilianske studier
2009 - Juridisk assistent
2000 - Translatør hos Translatørhuset
1983 - 2000 Partner i TranslatørCentret
1982 - 2006 Ekstern lektor i italiensk juridisk sprog ved Copenhagen Business School
1982 - Beskikket som statsautoriseret translatør og tolk i italiensk

Arbejdsområder
Kontraktret, procesret, familie- og arveret, strafferet, selskabsret, immaterialret, forsikring, årsrapporter, udbudsmateriale, teknisk dokumentation, ejendomshandler

 

 
T copy.jpeg

Tharangini Sriharan

Translatør i engelsk, fransk og tysk ved Oxford og Bradford universiteter

Karriere og uddannelse
2018 - Translatør hos Translatørhuset
2006 - Selvstændig translatør i engelsk og tysk
1993 - 2005 Translatør hos bl.a. den Tyske Forbundsdag og Deutscher Wissenschaftsrat
1991 - 1992 Translatør hos CB Service SA, Frankfurt og Lausanne
1990 - 1991 Bradford University, England, Postgraduate Diploma i tysk og fransk oversættelse
1986 - 1990 University of Oxford, St. Hilda’s College, England, B.A. Honours, tysk og fransk.

Arbejdsområder
Selskabsret, familie-og arveret, udbudsmateriale, uddannelsessektor, forskning, fagartikler til videnskabsjournaler, fagbøger, politik og internationaler relationer, PR og kommunikation, bygningsprojekter, arkitektkonkurrencer, webtekster